Yesaya 40:10
Konteks40:10 Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; 1
his military power establishes his rule. 2
Look, his reward is with him;
his prize goes before him. 3
Yesaya 52:10
Konteks52:10 The Lord reveals 4 his royal power 5
in the sight of all the nations;
the entire 6 earth sees
our God deliver. 7
Yesaya 63:5
Konteks63:5 I looked, but there was no one to help;
I was shocked because there was no one offering support. 8
So my right arm accomplished deliverance;
my raging anger drove me on. 9
[40:10] 1 tn Heb “comes as a strong one”; ASV “will come as a mighty one.” The preposition בְּ (bet) here carries the nuance “in the capacity of.” It indicates that the Lord possesses the quality expressed by the noun. See GKC 379 §119.i and HALOT 104 s.v. בְּ.
[40:10] 2 tn Heb “his arm rules for him” (so NIV, NRSV). The Lord’s “arm” symbolizes his military power (see Isa 51:9-10; 63:5).
[40:10] 3 tn As the Lord returns to Jerusalem as a victorious warrior, he brings with him the spoils of victory, called here his “reward” and “prize.” These terms might also be translated “wages” and “recompense.” Verse 11 indicates that his rescued people, likened to a flock of sheep, are his reward.
[52:10] 4 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”
[52:10] 5 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.
[52:10] 6 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.
[52:10] 7 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.
[63:5] 8 sn See Isa 59:16 for similar language.
[63:5] 9 tn Heb “and my anger, it supported me”; NIV “my own wrath sustained me.”